Tomeki

Essai sur la traduction

Essai sur la traduction

faits divers et lexique français-munukutuba

By Jean-Alexis M'Foutou

0 (0 Ratings)
0 Want to read0 Currently reading0 Have read

Publish Date

2010

Publisher

L'Harmattan

Language

fre

Pages

240

Description:

Une société plurilingue peut-elle se construire sans respecter la pluralité de ses langues ? Cet ouvrage montre que la traduction interlinguale - parce qu'elle est dépassement des identités et expérience des différences, parce que, par elle, les idées peuvent se diffuser très largement - joue là un rôle essentiel, car chaque langue, dans ses composantes linguistiques, sociales, culturelles et politiques est à chaque fois un regard différent jeté sur le monde.