Essai sur la traduction
An edition of Essai sur la traduction (2010)
faits divers et lexique français-munukutuba
By Jean-Alexis M'Foutou
Publish Date
2010
Publisher
L'Harmattan
Language
fre
Pages
240
Description:
Une société plurilingue peut-elle se construire sans respecter la pluralité de ses langues ? Cet ouvrage montre que la traduction interlinguale - parce qu'elle est dépassement des identités et expérience des différences, parce que, par elle, les idées peuvent se diffuser très largement - joue là un rôle essentiel, car chaque langue, dans ses composantes linguistiques, sociales, culturelles et politiques est à chaque fois un regard différent jeté sur le monde.
subjects: Kituba language (Congo (Brazzaville)), Translations into French, French language, Translations into Kituba language (Congo (Brazzaville)), Vocabulary, Translating and interpreting, Dictionaries, French, Kituba language (Congo (Democratic Republic)), Kituba, French literature, Translations into Kituba
Places: Congo (Brazzaville)