

An edition of Virgils Eclogues translated into English: by W.L. Gent (1556)
A rev. translation, with introd., text, and notes by Thomas Fletcher Royds.
By Publius Vergilius Maro
Publish Date
1922
Publisher
Blackwell
Language
eng
Pages
148
Description:
"The Eclogues of Virgil gave definitive form to the pastoral mode, and these magically beautiful poems, so influential in so much subsequent literature, perhaps best exemplify what pastoral can do."--BOOK JACKET. "These songs made a world; it is a world all the more beautiful for being vulnerab1e to the intrusions of power and of natural calamity and loss."--BOOK JACKET. "A bilingual edition, The Eclogues of Virgil: A Translation includes concise, informative notes and an introduction that describes the fundamental role of this deeply original book in the great pastoral tradition."--BOOK JACKET.
subjects: Translations into English, Latin Pastoral poetry, Poetry, Country life, English Translations, English Pastoral literature, Latin Didactic poetry, History and criticism, Translations from Latin, Artists' books, Agriculture, Klassieke oudheid, Gedichten, Latijn, Illustraties, Translations into Spanish, Mexican Pastoral poetry, Translations, Latin Epic poetry, Translations into Italian, Translations into French, Translations into German, Translations into Afrikaans, Translations into Japanese, Latin poetry, Aeneas (Legendary character), English Pastoral poetry, Pastoral poetry, Poésie latine, Latin language materials, Poetry (poetic works by one author), Latin poetry, translations into english, Pastoral poetry, classical, Spanish Pastoral poetry, Pastoral poetry, latin--translations into english, Pa6807 .b7 1984, 872/.01, Mysticism, Islam, Jesuits
People: Virgil, Aeneas (Legendary character)
Places: Rome, Canada, Spain, Villagarcía de Campos