

An edition of River of ink (2016)
By Paul M. M. Cooper
Publish Date
2017
Publisher
Bloomsbury Publishing Plc
Language
eng
Pages
289
Description:
"In thirteenth-century Sri Lanka, Asanka, poet to the king, lives a life of luxury, enjoying courtly life and a sweet, furtive love affair with a palace servant, a village girl he is teaching to write. But when Magha, a prince from the mainland, usurps the throne, Asanka's role as court poet dramatically alters. Magha is a cruel and calculating king--and yet, a lover of poetry--and he commissions Asanka to translate a holy Sanskrit epic into the Tamil language spoken by his recently acquired subjects. The poem will be an olive branch--a symbol of unity between the two cultures. But in different languages, in different contexts, meaning can become slippery"--Amazon.com.
subjects: Translations into Tamil, Poets, Man-woman relationships, History, Sanskrit poetry, Kings and rulers, Fiction, Fiction, general
Places: Sri Lanka
Times: To 1505