Tomeki
Cover of Translating the Counterculture

Translating the Counterculture

The Reception of the Beats in Turkey

By Erik Mortenson

0 (0 Ratings)
0 Want to read0 Currently reading0 Have read

Publish Date

Apr 02, 2018

Publisher

Southern Illinois University Press

Language

eng

Pages

278

Description:

In Turkey the Beat message of dissent is being given renewed life as publishers, editors, critics, readers, and others dissatisfied with the conservative social and political trends in the country have turned to the Beats and other countercultural forebears for alternatives. Through an examination of a broad range of literary translations, media portrayals, interviews, and other related materials, this book seeks to uncover how the Beats and their texts are being circulated, discussed, and used in Turkey to rethink the possibilities they might hold for social critique today. Mortenson examines how in Turkey the Beats have been framed by the label "underground literature"; explores the ways they are repurposed in the counterculture-inspired journal Underground Poetix; looks at the reception of Jack Kerouac's On the Road and how that reaction provides a better understanding of the construction of "American-ness"; delves into the recent obscenity trail of William S. Burrough's novel The Soft Machine and the attention the book's supporters brought to government repression and Turkish homophobia; and analyzes the various translations of Allen Ginsberg's Howl to demonstrate the relevance Ginsberg still holds for social rebellion today--back cover.